I've corrected Ginger's 'tom, dick, and harry' quote up above. What she actually says is: "I've got time for tomfoolery. Dick and harryfoolery too!". This line has been misquoted all over the internet, probably lazily copied from the wrong source(s). It is important to note that there is a sentence-ending period after she says 'tomfoolery'. The next sentence is "Dick and harryfoolery too". That was probably intentional on the part of Tina Louise, and/or the writers, to add to the sexual innuendo. At least that's how I hear it.
(narf)
Community content is available under CC-BY-SA
unless otherwise noted.